Home
 

журнал

About Recent Entries

Not enough time Aug. 28th, 2007 @ 04:15 pm
Шось нема в мене часу займатись ЖЖ. Тому відключив коменти та якби законсервував "щоденник".
Якщо комусь треба, ось каталог ресурсів ПЗ стосовно перекладу та локалізації.
http://www.theverybestofstuff.de/localization/localizationlinks.htm
Хто може це читає, тому усього доброго.

Museum of Soviet occupation Jun. 5th, 2007 @ 02:42 pm
У Києві відкрито Музей радянської окупації. Сайт товариства Меморіал.
http://memorial.kiev.ua/

Радянського Союзу вже немає, але його спадщина ще заважає жити...

JUST SAYING Feb. 16th, 2007 @ 03:30 pm
Найдено на одному сайті

"as honest as the day is long,
only not as bright".

Пояснення (англ.) тут.


UA TOP Bloggers

Девичья честь Feb. 8th, 2007 @ 04:57 pm
Цікава розповідь. Зараз чомусь православні МП мають інше відношення як до бандерівців, так й до комуністів.

"Родные мои, был у меня в жизни самый счастливый день. Вот послушайте.

Пригнали как-то к нам в лагеря девчонок. Все они молодые-молодые, наверное, и двадцати им не было. Их «бендеровками» называли. Не знаю, что такое «бендеровки»? Знаю только, были они с Украины, хохлушки. Среди них одна красавица — коса у ней до пят, и лет ей от силы шестнадцать. И вот она-то так ревит, так плачет... «Как же горько ей, — думаю, — девочке этой, что так убивается она, так плачет».

Read more... )


UA TOP Bloggers

The Road not Taken Jan. 30th, 2007 @ 02:35 pm
The Road not Taken

(Автор Robert Frost)

TWO roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveller, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I –
I took the one less travelled by,
And that has made all the difference.


UA TOP Bloggers
Other entries
» just post
Нічого сказать. Nothing to say. Just post for itself.
» Навіяло
Стихи под эпиграфом

Автор: И.Бродский

"Каждый пред Богом
наг.
Жалок, наг
и убог.
В каждой музыке
Бах,
В каждом из нас
Бог.
Ибо вечность --
богам.
Бренность --
удел быков...
Богово станет
нам
Сумерками богов.
И надо небом
рискнуть,
И, может быть,
невпопад
Еще не раз нас
распнут
И скажут потом:
распад.
И мы
завоем
от ран.
Потом
взалкаем даров...
У каждого свой
храм.
И каждому свой
гроб.
Юродствуй,
воруй,
молись!
Будь одинок,
как перст!..
...Словно быкам --
хлыст,
вечен богам
крест."

1958
» Різдвяні гімни та колядки (англ.)
Hymns and Carols of Christmas


UA TOP Bloggers

» ACCOONA
В США пройшла презентація нової революційної пошукової системи з елементами штучного інтелекту (artificial intelligence). Система www.accoona.com
видає за результатами запиту місцезнаходження слова у сразу трьох категоріях (бізнес, веб, новини).
На презентації був присутній колишній Президент США Б. Клінтон.
Технологічний прогрес продовжує ходу...

UA TOP Bloggers

» Samar Kozak Cathedral


Козацький Собор у Самарі побудований без жодного цвяха. Приклад Козацького Барокко.

До сьогоднішніх днів, пройшовши крізь війни, революції, пожежі, сваволю чиновників, збереглася видатна пам’ятка української архітектури – запорізький Троїцький собор у Самарі (поки тимчасово Новомосковськ Дніпропетровської області). Довгий час це була найбільша і найвища в Україні дерев’яна споруда, одна з найшановніших святинь Запоріжжя.


UA TOP Bloggers


Read more... )
» Reuters' Pictures of the year 2006
Кращі фото 2006 року агентства РОЙТЕРС



Червень 2006, пригоди під час розлиття у Північній Індії. Миша на жабі.


UA TOP Bloggers

» Carol of the Bells
Всесвітньо відома українська колядка «Щедрик» ( Carol of the Bells ). Адаптована композитором М. Леонтовичем на базі української народної пісні.
Скачати багато варіантів можна тут.

Розповідь про твір на сайті Ukraine List (англ.)

UA TOP Bloggers

» You witness
Компания Yahoo совместно с агентством Reuters предлагает очевидцам событий размещать на новостном портале Yahoo собственные фото- и видеоматериалы. Система размещения материалов получила название «Вы очевидец» («You Witness»).
Уже сегодня свои материалы можно посылать на сайты Yahoo News (http://news.yahoo.com/you-witness) или Reuters (http://www.reuters.com/youwitness).

Глобализация, так сказать.


UA TOP Bloggers

» Rodovid gallery
Галерея українського мистецтва "Родовід"




UA TOP Bloggers

» Document
Красномовний документ розмістив один з учасників дискусії по голодомору в Україні (1932-33 рр.) на форумі Дніпропетровська



Ось так винищені більшовиками місця заселялись іншими. Звичайно не можна звинувачувати тих, кого переселили. Можна навіть зрозуміти, коли нащадки цих людей голосують за комуняк та регіоналів.
Все ж жаль, що злочинні дії радянських вождів мають вплив на сьогоденний розвиток України.

UA TOP Bloggers

» Футболка
Напис на футболці. Непогано. :)



Чоловіча футболка червоного кольору
виробництва B&C (Бельгія),
100% бавовна, щільність
185 г/м2.



UA TOP Bloggers

» Ukrainians
Українські антропологічні типи. Фото.



Сайт Українська етнографія


UA TOP Bloggers

» MAIDAN


"Хоч я упав, але підведуся; хоч я в пітьмі, та Господь – світло для мене.
Гнів Господній я буду нести, тому що згрішив перед Ним, доки Він не розсудить справу і не звершить суду наді мною; тоді Він виведе мене на світло; і я побачу правду Його."
(Біблія, Міхея 7,8)
Do not gloat over me, my enemy!
Though I have fallen, I will rise.
Though I sit in darkness,
the LORD will be my light.

Because I have sinned against him,
I will bear the LORD's wrath,
until he pleads my case
and establishes my right.
He will bring me out into the light;
I will see his righteousness.



UA TOP Bloggers

» Green Card Lottery
Єдиний офіційний сайт, де приймаються безкоштовні он-лайн заявки на участь в лотереї на отримання права на мешкання у США (грін-карт).

Заявки приймаються до 3 грудня 2006 р. Допускаються народжені в Україні громадяни України.
Є серйозні вимоги по фото, професійної приналежності та досвіду роботи.

Инструкцію та вимоги для участі на рос мові можна найти тут.





UA TOP Bloggers

» Top Office Acronyms
TOP 10

Офісні абревіатури у США

1. A2O (Apples to Oranges) - сравнение несравнимых вещей, неподходящее сравнение.
2. B2B (Business to Business) - маркетинговый термин, снабжение между
двумя компаниями (т.е. без участия розничных потребителей и государства).
3. BHNC (Big Hat, No Cattle) - много слов, мало дела (из ковбойского слэнга).
4. CLM (Career-Limiting Move) - шаг, который останавливает ваше карьерное
продвижение или приводит к увольнению.
5. CTD (Circling the Drain) - нечто, находящееся на последнем дыхании
и близкое к исчезновению.
6. FUD (Fear, Uncertainty, Doubt) - маркетинговая тактика отпугивания
потребителей от перехода к продукции другой компании.
7. MEGO (My Eyes Glazed Over) - признак чрезвычайной скуки.
8. PEBCAK (Problem Exists Between Chair and Keyboard) - технический оборот о
проблеме на доступном (близком) расстоянии.
9. PURE (Previously Undiscovered Recruiting Error) - новый сотрудник,
не оправдавший ожиданий, или не соответствующий указанному в его резюме уровню.
10. WIIFM (What's In It for Me?) - ключевой вопрос в общении. "Что мне с этого?" или
"Что в этом важного для меня?"
From Encarta

Advertisement

Top of Page Powered by LiveJournal.com